Limba romana sufera pe site-ul Antena 3
In articol se vorbeste despre actorul Sean Bean care ar fi in divort cu cea de-a patra sotie. Insa, caracterizarea pe care site-ul i-o atribuie actorului este foarte tare: “miliardarul actor”.
E subliniat cu rosu in poza. Limba romana sufera atunci cand traduci un articol din engleza si nu-l citesti pana la capat, dar il publici pe site asa cum a fost tradus de program.






September 2nd, 2008 at 17:04
E oare un subiect foarte interesant care trebuie adus la cunostinta noastra sau e vorba doar de concurenta?
September 2nd, 2008 at 18:05
:)) Da, ce sa zic… Am depistat o greseala care mi s-a parut amuzanta si de aia am vrut s-o public pe blogul meu. Daca de exemplu era o greseala la protv.ro, pai o observam si ii anuntam pe colegii mei de la http://www.protv.ro. De cate ori am citit site-ul, insa, nu am gasit nimic. Rodica, daca dai tu de ceva. Poti sa-mi spui si se “repara”.