Despre limbajul de lemn al tinerilor comentatori politici

Apar ca ciupercile după ploaie şi se înmulţesc mai dihai ca iepurii de laborator. Vorbesc de analiştii politici care au început să polueze internetul. N-ar fi o problemă, nu-mi plac, sar peste ei şi gata - am scăpat. Dar de unde? Îi bagă alţii în seamă, ziare, site-uri, de-mi omor creierii cugetând, băi ce dracu o fi spus inteligent aceşti tovarăşi de scrie în ziar despre ei?

 

Aşa că mă înşir pe citit. Citesc, citesc, dar pierd rândul, gândul mă duce la altceva şi realizez că sunt pe alt site, căutând cu totul altceva. Mă ambiţionez şi revin la analiză, dar fără succes. Articolul aşa şi nu-l termin. Nu sunt eu de vină. Dar ce? Felul în care scriu respectivii domni. Mai exact, stilul abordat în analiza sau comentariul politic compus pe genunchi. Să-l luăm, absolut întâmplător, pe Denis Cenuşă. Are şi un blog: cenusadi.wordpress.com . Să vedem ce scrie în una din ultimele sale analizuţe.

 

Retorica agresivă şi anti-occidentală întrebuinţată de preşedintele PCRM, V. Voronin, confirmă în mod repetat iraţionalitatea şi anacronismul acestei forţe politice perimate, dar nedornice să părăsească cu demnitate viaţa politică centrală. Pe fondul unei fobii electorale accentuate (fredonate regulat de V. Voronin), liderul comunist a reuşit recent să-şi revigoreze autoritatea politică intra şi extra-partinică „ştearsă” şi fragilă prin comunicarea „tet a tet” cu preşedintele rus D. Medvedev. Paradoxal, dar acest lucru a fost inoculat şi în cazul cu prim-ministrului ucrainean, pe marginea controversatului regim de intrare a moldovenilor pe teritoriul ucrainean, instaurat de Guvernul „Timoşcenko”, iar apoi în mod uluitor denunţat tot de el. Or, Voronin îşi revendică semnificaţia de figură politică majoră capabilă în continuare să acţioneze, chiar şi pe plan extern. Discursul formulat de liderul PCRM, ulterior interpretat şi răspândit de „câinii de pază” (watchdogs) a regimului comunist (postul TV „NIT”) reflectă obiectivele elaborate în laboratoarele comuniste şi probabil convenite cu Moscova (în timpul întrevederii Medvedev-Voronin au fost puse în discuţie probleme legate de situaţia post-electorală din Modova).

 

Pfoa! Of, of, capul meu. Să traducem! Retorica înseamnă de fapt - discurs, dar aşa este la modă la noi, analiştii, să-i spunem - retorică. Anacronism, perimat - înseamnă învechit, dar noi nu-i spunem aşa, poate chiar înţelege cineva ce am zis şi nu ne consideră deştepţi. Pe fondul unei fobii electorale - expresia a devenit aproape un clişeu. O folosim atât de des, încât suntem acuzaţi de limbaj de lemn. Nu mai ţinem minte cine a enunţat-o prima dată, dar a sunat atât de bine, încât nicio analiză nu merge fără a avea ceva pe fondul a ceva, de data asta a fricii, pardon al unei fobii. Mă întrebaţi ce vreau să spun prin să-şi revigoreze autoritatea politică intra şi extra-partinică „ştearsă” şi fragilă? Adică, autoritatea lui Voronin a fost slabă, dar s-a întărit ca după un pumn de viagra băut cu un pahar de russkaia vodka. Clar, da? Mergem mai departe. Toată logoreea de cuvinte frumoase, anglicoase mă pun în valoare pe mine, comentatorul, dar nu comentariul. Nu e decât o formă cu un conţinut greu de digerat. Asta este din păcate analiza politică a lui Denis Cenuşă pe care nu-l ştiu, dar pe care îl rog să-mi ierte traducerea.

 

În ceea ce mă priveşte, de când mă ştiu, m-am ferit de limbajul de lemn. Îl au bine dezvoltat de exemplu poliţiştii. Mai nou văd că şi comentatorii politici. De ce să creăm propoziţii inteligente, sclipitoare? Ne ascundem în spatele unor expresii consacrate şi suntem liniştiţi că am spus ceva. Eu nu deţin adevărul absolut, nu-l posed şi nu-l voi poseda vreodată. Textul de mai sus este doar o părere, dar voi ce părere aveţi?

6 Responses to “Despre limbajul de lemn al tinerilor comentatori politici”

  1. Mircea-gabriel Says:

    Iar cauti nod în apura de pomana. Este normal ca un analist politic sa foloseasca un limbaj elevat si nuantat. Daca te uiti prin presa engleza sau franceza ai sa remarci acelasi lucru !

    Si asta nu insemna limbaj de lemn. Limbajul de lemn este o inlatuire de expresii prefabricate care nu spune nimic ! De obicei tonul este impersonal : O sa facem totul pentru a asigura realizarea nemijlocita …. etc. Uita-te si aici : http://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_de_lemn

  2. Donna Says:

    Recunosc, am citit doar până la “PCRM”. Pentru mai mult nu m-a ţinut. Ce s-ar face asemenea analişti dacă nu s-ar gasi un Cojocaru tolerant si marinimos de ai traduce :)?
    Îmi plac textele deştepte, dar cu propoziţii “citibile” si pe înţeles, ori altfel, ma simt la examen de filologie.

  3. Donna Says:

    înca ceva:
    “Este normal ca un analist politic sa foloseasca un limbaj elevat si nuantat. ”
    şi eu aş vrea să ştiu, pe înţelesul cui scrie un analist, sau jurnalist sau oricare ins ce-şi publică textele undeva? Doar pentru cei cu limbaj elevat şi nuanţat, sau pentru toţi cei care sunt înteresaţi cu adevăraţi de tema abordată?

  4. Cojocari Says:

    MG, şi nu găseşti nici o expresie prefabricată la domnul Cenuşă? Apropo, subscriu la ce spune Donna.

  5. Analist Says:

    Esti dat dracului. Ai pus punctul pe “i” din nou. Mai, nu pot, oricit as incerca, nu pot sa citesc asa zisele “analize” ale lui Cenusa aista, macar sa ma tai! Ai observat f corect frate Vitalie. Stii ce face el? Citeste vreo 3-4 texte si fura din fiecare cate oleaca, le amesteca si iaca si “analiza”. Mai si stii ce e mai rau ca il promoveaza prostii istea din media noastra. Chiar si Timpul ba il da ca analist politic :)) Bai, apoi asa se face? Iaca eu daca as fi un Botan sau mai stiu eu ce alt analist de valoare, mi-ar fi rusine dupa asta sa mai fiu numit analist politic. Mai are mult de lucrat patanu ista Cenusa. Ar fi bine sa nu scrie la cantitate, dar la calitate. Daca vede aici ce am scris sa citeasca atent si sa bage la cap. Nu ii vreau rau. E doar un sfat ca un om care ma pricep oleaca in domeniu. E si aista ca Vera Terentiev, avid dupa publicitate.

  6. Cojocari Says:

    Analist, să nu cădem în cealaltă extremă, să-l invidiem pe Denis că este promovat. Treaba lui, eu mă refeream strict la compunerea unui text.

Leave a Reply